Что это, Бэрримор? (с)
Мне не нужны НЕРВНЫЕ клетки! Мне нужны СПОКОЙНЫЕ!
Но, черт, у меня постоянно дергается глаз, а про настроение лучше вообще промолчу.
Эн - это натянутая тетива. Только отпусти ее - и она пустит стрелу кому-нибудь в переносицу.
Не могу работать. Не могу собраться. Меня все нервирует и волнует, а люди просто выводят из себя.
В чем же дело? В чем причина? Причины НЕТ!!!
Состояние возникло из ниоткуда, и я очень надеюсь, что скоро оно уйдет вникуда. Иначе я тупо заболею от перенапряжения
А может быть, причина в том, что из всего коллектива я осталась одна и меня утомила нагрузка?
Нет... Меня вообще сложно утомить, а в пустом кабинете я -таки счастлива. Никто не отвлекает, не бубнит и не ржет.
Тогда в чем дело?
В чем, мать твою за ногу?
"Я работал долго на заводе Форда,
А потом решил: в работе смысла нет.
Я пойду ограблю старенького лорда
И куплю себе хороший пистолет!"
(Виктор Робертович Цой)
Но, черт, у меня постоянно дергается глаз, а про настроение лучше вообще промолчу.
Эн - это натянутая тетива. Только отпусти ее - и она пустит стрелу кому-нибудь в переносицу.
Не могу работать. Не могу собраться. Меня все нервирует и волнует, а люди просто выводят из себя.
В чем же дело? В чем причина? Причины НЕТ!!!
Состояние возникло из ниоткуда, и я очень надеюсь, что скоро оно уйдет вникуда. Иначе я тупо заболею от перенапряжения
А может быть, причина в том, что из всего коллектива я осталась одна и меня утомила нагрузка?
Нет... Меня вообще сложно утомить, а в пустом кабинете я -таки счастлива. Никто не отвлекает, не бубнит и не ржет.
Тогда в чем дело?
В чем, мать твою за ногу?
"Я работал долго на заводе Форда,
А потом решил: в работе смысла нет.
Я пойду ограблю старенького лорда
И куплю себе хороший пистолет!"
(Виктор Робертович Цой)